С удовольствием ответим на все вопросы!
Чтобы оставить заявку достаточно указать номер телефона
Заявка успешно отправлена
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Нажимая на кнопку " Отправить", вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Лингвистика: перевод и межкультурная коммуникация

Бакалаврская программа «Лингвистика: перевод и межкультурная коммуникация» строит фундаментальные компетенции в современной языковой среде для делового, деликатного и кросс-культурного общения на уровне ведущих мировых компаний.

Подать документы
от 25 000 руб / семестр
Бакалавриат

Описание специальности

Бакалавриат
Диплом гос образца
от 25 000 руб / семестр

Лингвистика: перевод и межкультурная коммуникация — востребованное направление бакалавриата, подготовка ведется на базе ведущих вузов страны. Здесь студенты осваивают актуальные методы письменного и устного перевода, погружаются в изучение культур различных стран мира. Программа сочетает фундаментальные языковые дисциплины с практическими навыками ведения межкультурного диалога, современными стандартами коммуникации и актуальными тезисами лингвистики. Работа не ограничивается лишь познанием языков — преподаватели формируют умение анализировать тексты, тонко понимать нюансы интонации и грамотного общения в любой сфере деятельности. Курс обеспечивает комплексное формирование языковых компетенций, понимания менталитета представителей иных государств и повышение коммуникативной эффективности в глобализированном обществе.

Формат обучения построен таким образом, чтобы квалификация соответствовала актуальным требованиям работодателей крупных международных компаний и культурных организаций. Представленная программа также способствует развитию аналитического и творческого мышления, работе с профессиональной зарубежной терминологией и информацией. Вуз уделяет особое внимание обратной связи, чтобы будущие переводчики были востребованы на рынке труда уже после первого года работы.

Навыки после обучения

Лингвистика: перевод и межкультурная коммуникация обеспечивает выпускникам профессиональное владение иностранными языками и незаменимые навыки межкультурного диалога. В процессе обучения студенты осваивают стратегию перевода разных жанров текста, совершенствуют коммуникационные компетенции, а также выходят за рамки стандартной разговорной речи.

Абитуриенты научатся уверенно проводить синхронный и последовательный перевод, составлять презентации, письма и отчеты на иностранных языках. Не менее важно освоение культуры делового общения, построение продуктивных коммуникаций, знание этикета зарубежных стран и воспитание лингвистической толерантности как ключевой профессиональной характеристики. Компетенции позволяют занимать перспективные должности лингвистов, переводчиков, международных ассистентов и специалистов по коммуникациям руководящего уровня.

Навыки выпускника:

Ведение устного и письменного перевода
Организация международного делового общения
Проведение культурологических и лингвистических исследований
Применение современных цифровых инструментов для перевода
Налаживание профессионального межкультурного взаимодействия

Условия поступления:

Форма обучения:

Дистанционная (заочная-онлайн)

Срок обучения:

4 года 6 месяцев

Код специальности: 45.03.02

Условия поступления:

Необходимые документы:

Копия паспорта
Копия документа об образовании с приложением
СНИЛС
Документы подтверждающие смены фамилии (если необходимо)

Балы по ЕГЭ:

Математика - 40
Русский язык - 40
Предмет по выбору - от 30

Если ЕГЭ сдавалось больше, чем 4 года назад:

Поступление в колледж и получение СПО
Сдать ЕГЭ повторно по необходимым предметам на минимальные баллы
Лингвистика: перевод и межкультурная коммуникация
Подать заявку

Кем потом работают специалисты

Лингвистика: перевод и межкультурная коммуникация открывает множество востребованных сфер профессиональной деятельности для выпускников. Специалисты строят успешную карьеру в европейских, западных и азиатских компаниях, оказывают услуги переводов для международных департаментов и медиагрупп, занимают ведущие должности в образовательных, консалтинговых и дипломатических организациях.

Работают официальными переводчиками крупных бизнес-делегаций, письменными переводчиками контрактов, проектов IT-компаний. Высокие шансы на трудоустройство в культурных центрах, архивных и музейных фондах, а также в туристических фирмах на статус управляющего направлением франкоязычных, испаноязычных, немецкоязычных клиентов и партнёров.

Вузы, готовящие по этой программе

Московская академия предпринимательства

Поступить
Остались вопросы?
Напишите нам, мы ответим на все!
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Нажимая на кнопку " Отправить", вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Единый
Центр
Дистанционного
Образования
Регистрация абитуриентов
Время работы: Пн-Пт 09:00 - 18:00
Адрес: Москва, м.Дмитровская, ул.Бутырская, 62
Тел: +7 (495) 044-28-35
Главный офис
Время работы: Пн-Пт 09:00 - 18:00
Адрес: Красноярск, ул. им.Академика Киренского, д.89, оф 3-22
Тел: +7 (953) 587-24-24
© 1993 - 2023 Единый центр дистанционного образования
Политика конфиденциальности